您现在的位置是:首页 > 生活消费网站首页生活消费

文征明临写《千字文》的翻译(文徵明习字)

  • 生活消费
  • 2022-09-21 00:45:19
  • 来源:
导读 大家好,小必来为大家解答以上的问题。文征明临写《千字文》的翻译,文徵明习字这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!1、译文:文徵

大家好,小必来为大家解答以上的问题。文征明临写《千字文》的翻译,文徵明习字这个很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!

1、译文:文徵明临摹《千字文》(旧时的启蒙读本),每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

2、平时对于写字,从来也不马虎。

3、有时给人回复书信,稍微有一点不满意,必定再三改动他而不感到厌烦。

4、因此他的书法越到老年,越发精湛绝妙。

5、原文:文徵明临摹《千字文》,日以十本为率,书遂大进。

6、平生于书,未尝苟且,或答人简札,少不当意,必再三易之不厌,故愈老而愈益精妙。

7、文徵明习字,文出清·马宗霍《书林记事》,记叙了“吴中四才子”之一的文徵明勤学苦练、坚持不懈、一丝不苟练习书法的故事,告诫我们如果做事半途而废,最终只能一事无成,只有脚踏实地,坚持不懈才能成功。

8、扩展资料:一、创作背景作者文徵明【1470-1559】,原名璧,字徵明。

9、四十二岁起以字行,更字徵仲。

10、因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、诗人、文学家。

11、汉族,长州(今江苏苏州)人。

12、文徵明贴写《文字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

13、他平生对于写字,从来也不马虎草率。

14、有时给人回信,稍微有一点不满意,一定三番五次地改写它,不怕麻烦。

15、因此他的书法越到老年,越发精致美好。

16、二、文言知识“易”与“更”。

17、“易”与“更”再解释“改”时是相同的。

18、上文“必再三易之不厌”意为必定再三改动它而不感到厌烦。

19、“三易其稿”意为三次改动原稿。

20、上文“必再三易之不厌”,也可写作“必三更之不厌”。

21、2、书。

22、上文有两个“书”字,解释不同。

23、“书遂大进”中的“书”。

24、指“书法”;“平生于书”中的“书”指“写字”。

25、参考资料来源:百度百科-文徵明习字(1)临写:临摹。

26、 临:临贴,照着字画模仿。

27、 (2)日:每天。

28、 (3)率:标准。

29、 (4)书:书法水平。

30、 (5)遂:于是,就。

31、 (6)于:对,对于。

32、 (7)平生:一生。

33、 (7)尝:曾经。

34、 (8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。

35、 (9)或:有时。

36、 (10)简札:信件,书信。

37、 (11)少:通“稍”,稍微。

38、 (12)易:改换,更换。

39、 (13)不厌:不嫌烦。

40、 厌:嫌麻烦而讨厌。

41、 (14)故:所以。

42、 (15)愈益:愈加,更加。

43、文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

44、他平生对于写字,从来也不马虎。

45、有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写它,从来不怕麻烦。

46、因此,他越老,他的书法也更加精妙。

47、文徵明(文征明)【1470-1559】,原名壁,字征明。

48、四十二岁起以字行,更字征仲。

49、因先世衡山人,故号衡山居士,世称“文衡山”,明代画家、书法家、文学家。

50、汉族,长州(今江苏苏州)人。

51、生于明宣宗成化六年,卒于明世宗嘉靖三十八年,年九十岁,曾官翰林待诏。

52、诗宗白居易、苏轼,文受业于吴宽,学书于李应祯,学画于沈周。

53、在诗文上,与祝允明、唐寅、徐真卿并称“吴中四才子”。

54、在画史上与沈周、唐寅、仇英合称“吴门四家”。

55、 《西苑诗卷》 文徵明原文 文徵明临写①《千字文》,日②以十本为率③,书④遂⑤大进。

56、平生于⑥书,未尝⑦苟且⑧,或⑨答人简札⑩,少⑾不当意,必再三易⑿之不厌⒀。

57、故⒁愈老而愈益⒂精妙。

58、 ——(选自《书林纪事》)注释 (1)临写:临摹。

59、 临:临贴,照着字画模仿。

60、 (2)日:每天。

61、 (3)率:标准。

62、 (4)书:书法水平。

63、 (5)遂:于是,就。

64、 (6)于:对,对于。

65、 (7)平生:一生。

66、 (7)尝:曾经。

67、 (8)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。

68、 (9)或:有时。

69、 (10)简札:信件,书信。

70、 (11)少:通“稍”,稍微。

71、 (12)易:改换,更换。

72、 (13)不厌:不嫌烦。

73、 厌:嫌麻烦而讨厌。

74、 (14)故:所以。

75、 (15)愈益:愈加,更加。

76、译文 文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

77、他平生对于写字,从来也不马虎。

78、有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写,从来不怕麻烦。

79、因此,他年纪越大,他的书法也更加精妙。

80、启示 文徵明习字告诉我们,无论做任何事情,都要坚持不懈,不可半途而废,而且更不能马虎草率 ;只有有了一定的积累,才会有质量的飞跃。

81、如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。

82、我们学生学习知识也应该如文徵明习字一般,这样才会取得成功的成绩。

83、文徵明临写①《千字文》,日②以十本为率③,书④遂⑤大进。

84、平生⑥于⑦书,未尝⑧苟且⑨,或⑩答人简札⑾少⑿不当意,必再三易⒀之不厌⒁。

85、故⒂愈老而愈益⒃精妙。

86、注释:(1)临写:临摹。

87、 临:临贴,照着字画模仿。

88、(2)日:每天。

89、(3)率:标准。

90、 (4)书:书法水平。

91、(5)遂:于是,就。

92、 (6)平生:一生。

93、(7)于:对,对于。

94、 (8)尝:曾经。

95、(9)苟且:敷衍了事,随随便便,马虎。

96、 (10)或:有时。

97、 (11)简札:信件,书信。

98、 (12)少:通“稍”,稍微。

99、(13)易:改换,更换。

100、 (14)不厌:不嫌烦。

101、 厌:嫌麻烦而讨厌。

102、(15)故:所以。

103、 (16)愈益:愈加,更加。

104、译文:文徵明临摹《千字文》,每天以写十本作为标准,书法就迅速进步起来。

105、他平生对于写字,从来也不马虎。

106、有时给人回信,稍微有一点没有合心意,一定要三番五次地改写,从来不怕麻烦。

107、因此,他年纪越大,他的书法也更加精妙。

108、我知道楼楼还在找启示哦~所以。

109、一起发了吧~!启示:文徵明习字告诉我们,无论做任何事情,都要坚持不懈,不可半途而废,而且更不能马虎草率 ;只有有了一定的积累,才会有质量的飞跃。

110、如果希望一蹴而就,或者敷衍潦草,都不会成功。

111、我们学生学习知识也应该如文徵明习字一般,这样才会取得成功的成绩。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文由用户上传,如有侵权请联系删除!
Top