您现在的位置是:首页 > 综合精选网站首页综合精选
宋有狙公者文言文答案(宋有狙公者翻译)
- 综合精选
- 2024-10-30 17:20:19
- 来源:
大家好,我是小业,我来为大家解答以上问题。宋有狙公者文言文答案,宋有狙公者翻译很多人还不知道,现在让我们一起来看看吧!
1、朝三暮四 这则寓言告诉人们,要善于透过现象看清本质,因为不论形式有多少种,本质只有一种。
2、后来“朝三暮四”作为一个成语,比喻人的行为反复无常。
3、 原文 宋有狙公者,爱狙。
4、养之成群,能解狙之意;狙亦能得公之心。
5、损其家口,充狙之欲。
6、俄而匮焉,将限其食。
7、恐众狙之不驯于己也,先诳之曰:“与若芧,朝三暮四,足乎?”众狙皆起而怒。
8、俄而曰:“与若芧,朝四而暮三,足乎?”众狙皆伏而喜。
9、 [编辑本段]翻译 宋国有一个养猕猴的人,他很喜欢猕猴,他家养了一大群猕猴,养猕猴的人能理解猴子们的意思,猕猴们也能够懂得狙公的心意。
10、他宁可减少全家的口粮,也要满足猕猴的欲望。
11、然而过了不久,家里缺乏食物了,他将要限制猕猴们吃橡实的数量,但又怕猕猴不顺从自己,就先欺骗猕猴说:“给你们的橡实,早上三个,晚上四个,足够吗?”猴子们一听,都站了起来,十分恼怒。
12、过了一会儿,他又说:“给你们橡实,早上四个,晚上三个,足够吗?”猴子们听了都顺从了,感到很高兴。
13、 [编辑本段]注释: 狙(jū):猴子。
14、 损:减,减少。
15、 充:满足。
16、 俄:俄顷,不久,表示时间短暂。
17、 驯(xùn):驯服,顺从。
18、 诳(kuáng):欺骗,瞒哄。
19、 若:文言文中的人称代词,就是“你”、“你们”。
20、 芧(xù):橡实,猴子的食物。
21、 解:理解。
22、 宋:宋国。
23、 (朝)三:三颗。
24、 众:所有的。
25、 皆:都。
26、 起而怒:一起生气起来,怒,恼怒,生气。
27、 伏地:趴在地上。
28、 皆喜而伏地:都很高兴而趴在地上。
29、(一般是动物感到满足时的动作) 朝三暮四:早上三个,晚上四个。
30、 家口:家中的人 俄而:不久 匮:缺乏,贫乏。
本文到此讲解完毕了,希望对大家有帮助。